jueves, 30 de julio de 2015

Cosplays de Lisa-Lisa y Joseph Joestar: proceso y resultado (FOTOS)

¡Hola lectores y lectoras!
Rompiendo un poco con la tónica actual del blog, hoy os traigo una de esas entradas tutorial que tanto os gusta, y como ya mismo me voy de vacaciones al exilio playero, el cual lo necesito ya con urgencia por culpa de la ola de calor que tenemos actualmente en España, pues he pensado que es buena idea escribir un poco sobre como hice los cosplays de Joseph Joestar y Lisa-Lisa. A simple vista pueden parecer sencillos, pero como algunos/as ya sabéis, los cosplays de tela no son moco de pavo, así que... ¡Allá vamos!

1. Introducción a los personajes


Primero es conveniente presentar a estos dos grandes personajes para que entendáis el gran mono de cosplay que tuve al conocerlos. Los dos pertenecen al segundo arco argumental de JoJo's Bizarre Adventure, llamado Battle Tendency. La cosa es que Xavi y yo estabamos viendo el anime de JoJo's para iniciarnos en este gran manga, y en cuanto conocí a Joseph me enamore de él cual adolescente hormonada. Como su nombre indica, es un Joestar y es el protagonista principal de la segunda saga de JoJo's:

Ay omá, que rico

Lisa-Lisa también es un personaje con mucho protagonismo en esta segunda parte de JoJo's, y además, es la maestra del "hamon". Me pareció una mujer de armas tomar, a parte de tener un buen gusto con la ropa, y por cosas que ocurren durante ese arco -las cuales no mencionaré aquí para no chafarle a nadie la serie- acabé enamorándome de ella. Ahora que me estoy leyendo el manga y justo voy por este arco, me estoy enamorando aun más de sus maneras de señorita "fría". Decidí hacerme el traje que le pusieron a Lisa-Lisa en su figura oficial, me parecía bastante cómodo y elegante:

Piernas, piernas

"Mis cejas son hipnóticas"

2. Proceso de creación de los trajes


2.1. Los materiales


Los materiales que se han usado básicamente para hacer estos dos cosplays son telas y goma eva para los accesorios que lleva Joseph en los guantes. Las telas usadas fueron telas de punto, ya que mi vestido necesitaba tener cierta caída, y porque ese tipo de tela es cómodo para camisetas. Las bufandas y la bandana de Joseph también son de esa tela. Para los guantes de Joseph usé licra negra, que va perfecta para hacer este tipo de accesorios. Cometí el error de hacer los guantes de Lisa-Lisa con la misma tela que la del traje principal, y lo pagué cuando hice los guantes, ya que esta tela no cede y al final puede petar en las manos. La camiseta interior de Lisa-Lisa la hice con licra y tela de punto. Lo único que compramos ya hecho para este cosplay fueron mis medias y los pantalones de Joseph. El cubrebotas que él lleva lo realicé con polipiel y velcros. También usamos pintura de tela para pintar la bufanda, la bandana y el dobladillo del cubrebotas de Joseph. Para pintar las pulseras que hice de goma eva usé primero imprimación, y ya después usé pintura acrílica dorada.

2.1. Patronaje, elaboración de los trajes


Por fin llega la parte divertida de este tutorial, ¡qué mencionar todos los materiales se me hace aburrido de escribir! Como era de esperar, hay que patronar en estos dos cosplays, y sí, hay que coser bastante teniendo en cuenta que a parte de las piezas básicas de los dos cosplays hay cuatro guantes de por medio con ganas de darnos guerra y dos cubrebotas muy majos que hacer si pasas de comprar botas. Os recomiendo fervientemente que hilvanéis mucho antes de coserlo todo a máquina, porque así te aseguras de que lo que estás haciendo está bien. Gana más tiempo quien hilvana que quien cose a máquina y tiene errores, grabad esta frase en vuestras mentes.

Lo primero que tenemos que hacer es analizar un poco la ropa que llevan los personajes y bocetar. El patrón del vestidito de tirantes de Lisa-Lisa es bastante sencillo, es como un body pero sin la braga de abajo. No tengo las fotos del patrón que usé, pero os dibujo un croquis para que os hagáis a la idea de como hacer el patrón:



Después hay que hacer la camiseta que lleva debajo del vestido, la cual se compone de dos telas distintas. En mi caso, recorte una tira de tela azul de unos 10 cm de ancho sin contar los márgenes para los dobladillos para poder unirlas a la licra negra. El patrón que usé para cortar la licra negra tampoco tiene fotos del momento, pero os vuelvo a hacer un croquis para que os hagáis a la idea de como lo hice. Doy por supuesto que sabéis que tenéis que tomaros muy bien las medidas y calcular donde acaban los tirantes, aunque eso va un poco al gusto de cada uno/a.



El patrón de la camiseta de Joseph fue algo bastante fácil de sacar: lo calqué de una camiseta que le quedaba bien a Xavi y luego le añadí los dos huecos que lleva en los lados. ¡Es una forma sencilla de hacer camisetas sin tener problemas de medidas! De estos dos patrones si tengo fotos, espero que os ilustren bastante como fue su creación:



Para hacer las bufandas no usé patrones, simplemente cortamos 3 metros de tela roja para la bufanda de Lisa-Lisa y 2 metros de tela verde para la de Joseph. Calculamos que fueran unos 10 cm de ancho por cada cara, las cosí por un lado y por la parte de abajo, y luego cerré las bufandas por el lado que faltaba cosiendo a mano. No tiene mucho misterio hacer bufandas, la verdad. La bandana que lleva Joseph es un trozo de tela verde que nos sobró de cortar su bufanda, y ya que teníamos tinte lila, la teñimos de lila para ahorrarnos dinero en telas. Como podéis ver en las imágenes, la bufanda y la bandana de Joseph fueron pintadas por Xavi con pintura de tela, ¡y quedaron bastante bien!





Y ahora vienen la tortura, la pesadilla de cualquier cosmaker que se precie: hay que coser dos pares de guantes. Aquí os dejo el patrón que hice, este patrón sí lo he guardado porque seguramente me salvará la vida en otros cosplays. El patrón del pulgar no es muy complicado de hacer, y los entrededos los hice más largos que los dedos originales. Hacer los entrededos largos va bien, porque así te aseguras que no se te queda corto, ¡es un truco que os ayudará bastante a sacar unos guantes de forma rápida! Y ahora os doy un consejo: nunca hagáis los guantes con tela de punto. Como he dicho por ahí arriba, es una tela que no cede, y durante el evento al que asistí el guante izquierdo se desintegró. Ahora los tengo que repetir con licra azul para el Salón del Manga de Barcelona, y coser guantes no es algo que me apasione. Los guantes que le hice a Xavi sí son de licra, y me gusta el resultado final.


Mis "fail guantes"

Lo último que ya queda por mencionar en el apartado de costura son los cubrebotas de Joseph. Pensé que esta parte me iba a costar mucho, pero la hice en menos de dos horas. El patrón es muy fácil, básicamente hay que dibujar la forma de la bota al completo, teniendo en cuenta que se cerrará por detrás con velcros. Hay que coger bien las medidas para no tener sorpresas una vez lo hayamos acabado. Para hacer la puntera, hay que coser una puntera falsa de polipiel que cubra la parte delantera del pie, y para que no se mueva cuando se usen los cubrebotas, hay que poner velcros que lo enganchen con el zapato que se lleve debajo. En el caso de estas botas, hice un dobladillo arriba para hacerlas fieles a las del personaje, y luego lo pinte con pintura blanca de tela mezclada con agua para que se viera de color gris. Creo que para ser mis primeros cubrebotas quedaron bastante chulos.




2.2. Accesorios


Por suerte, estos dos trajes llevan pocos accesorios. Lisa-Lisa, por ejemplo, lleva unos botones grandes de color azul y dorado en el vestido, así que los compré y los pinté con acrílicos. Los pendientes dorados que lleva en forma de aro los compré en una tienda barata de bisutería, y la verdad es que dieron bastante el pego. Joseph Joestar sí que lleva más accesorios, así que me tocó hacerlos con mi preciada goma eva. Las pulseras no tienen mucho misterio, es una maravillosa mezcla de goma eva, imprimación, pintura dorada y velcros. Los nudillos también los hice así, pero para el próximo evento usaré tachuelas doradas.

3. Caracterización


Si tuviera que resumir a muchos de los personajes de JoJo's en una palabra, esa palabra sería estilo, así que ya os podéis imaginar que llevan un trabajo importante de caracterización. Como podéis ver en las fotos, los dos nos maquillamos cual divas. En mi caso tuve que trabajarme unas buenas cejas dignas de Lisa-Lisa con el lápiz de ojos negro, y a Xavi le tuve que marcar bien los pómulos con sombra marrón. Por desgracia, no nos llegaron las pelucas para el evento Expotaku, pero al menos ya nos ha llegado la peluca de Joseph. Obviamente llevamos lentillas de color para ser más fieles a los personajes. Aquí os dejo unas cuantas fotos de mi proceso de maquillaje, para que veáis la diferencia de cejas. El maquillaje que llevó Xavi lo veréis en las fotos que pondré al final de la entrada.


Por último, quiero hacer mención de honor a la peluca "tardía" de Joseph, porque es de calidad y solo tuve que retocarle el flequillo. Venía ya bastante peinada, pero le puse aun más laca para que se mantenga tieso. Aquí os dejo algunas fotos de esta maravilla de peluca:




4. Resultado final

Y... ¡chan chan! Aquí tenéis el resultado de tanto proceso de cosplay. Así fuimos a la ExpOtaku de Tarragona. Nos lo pasamos genial en el evento y salieron unas fotos muy "jojiles". De regalo por si os habéis leído el tedioso tutorial de cosplay o para aquellos/as que solo venís a ver el resultado, os dejo un montón de fotos de nuestros cosplays de Lisa-Lisa y Joseph Joestar. Muchas de ellas no están publicadas en mi página de cosplay, aunque pronto las veréis invadiendo las redes. ¡Disfrutadlas!
















Si no fumaba del revés no me quedaba tranquila




MUDA MUDA MUDA MUDA


¡Nos encontramos con otra Lisa-Lisa muy mona!

¡Espero que os haya gustado esta entrada de blog! Recordad que voy a estar casi todo Agosto de vacaciones en la playa, así que voy a estar muy desconectada de las redes.



jueves, 2 de julio de 2015

Las aventuras de Helsing, cap. 4 - Ojales, coser a máquina, y muchos tipos de costura

¡Hola amiguetes!

Hi friends!

Han pasado como dos semanas y no he escrito nada aquí, así que me he sentido un poco culpable por eso de estar un poco ausentada de las redes sociales. Bueno, eso de sentirme culpable no es verdad, ya que he estado haciendo cosas muy interesantes como ver la primera temporada del anime de Jojo's Bizarre Adventure, me he leído ya casi todos los tomos de Bakuman, me he comprado un montón de cosas frikis y he estado jugando a Yoshi's Wolly World. ¡Puedo decir que estoy muy feliz! Pero ya estamos en Julio, así que os voy a contar cosas que creo que os gustarán bastante,

It's been like two weeks without writing nothing here, so I felt a bit guilty about being a bit absent from social networks. Well, I am not really sorry because I've been watching the first season of Jojo's Bizarre Adventure's anime, I've reading the last volumes of Bakuman, I've bought too many freak things and I've been playing Yoshi's Wolly World. I can say I am really happy now! But now it's July, so I will write here some stuff you should like to read.

En primer lugar, no pude ir al final al Irasshai Cosplay Contest, así que los trajes de Hugo y Poison están aun sin estrenar. Aun así, Xavi y yo hemos estado practicando la actuación que tenemos pendiente con esos cosplays para el próximo concurso al que nos apuntemos. El problema fue que ir a Reus era un poco caro, así que decidimos pasar el fin de semana en Barcelona. Ese mismo sábado asistí a mis clases de Corte y Confección y aprendí algunas cosas de interés como coser ojales. Al principio me costó un poco, pero después de unos minutos de práctica me acabó saliendo más o menos bien. Cuando se hacen ojales, te da la sensación de que no paras de hacer nudos mientras coses, pero es bastante divertido hacer ojales porque tienes que ir cosiendo y tratando de hacer nudos con los hilos.

First of all, I didn't go to Irasshai Cosplay Contest, so the costumes of Hugo and Poison will be released in another event. Xavi and me were practising the performance with our cosplays, so we will be able to participate in other event. The main problem was that the travel to Reus was too expensive, so we decided to stay in Barcelona. The same Saturday I went to my "Cuts and Preparations" classes, and I learnt interesting things: I learnt how to sew buttonholes. At first, it was a bit difficult to do it, it's like making knots in every stitch you sew, but it's funny and it looks good when you know how to do it. 

Un ojal salvaje apareció/ A wild buttonhole appeared
Después mi profesora me enseñó a enhebrar una máquina de coser bastante antigua, lo cual fue una pesadilla para una novata como yo. Al final, la máquina de coser y yo nos llevamos bien, y empecé a coser líneas rectas con ella. Ésto fue todo lo que hice en las clases de ese sábado.

Then my teacher showed me how to "set" an old sewing machine. It was a nightmare for a newbie like me! But I ended up loving her old sewing machine. I started sewing straight lines. That's all from this Saturday.

"No soy tu amiga"/ "I am not your friend"

El pasado sábado hice cosas más interesantes, y me lo pasé bastante mejor en las clases. Practiqué con mi propia máquina, así que tuve que hacer muchas líneas rectas con ella. También aprendí a hacer costura francesa, algo que supongo que me irá bien en un futuro para mis cosplays. Como no soy muy buena explicando temas costuriles y además no tengo fotos del proceso completo de la costura francesa ya que solo tengo fotos del resultado, os enlazo este tutorial para que sepáis más o menos como se hace.

The last Saturday I did some interesting things, and it was funnier than the other Saturday. I practised more straight lines with my own sewing machine, and then my teacher showed me how to sew French seams. It's a kind of sewing that maybe will be useful for me in the future. I am not good explaining how to make it and I don't have the right photos to show you how I did it because I only have the final result. Have a look at this nice tutorial to know how to sew French seams! 





Después aprendí a hacer costura montada. Es algo similar a la costura francesa, pero la diferencia principal es que hay que montar un trozo de la tela de abajo por la tela que hay encima, y después gira la tela para coser el trozo de tela que sobresale. Os dejo una foto para que veáis más o menos como es este tipo de costura:

Next, I learnt how to sew "mounted sewing". This is like sewing French seams, but the difference is that you have to mount a bit of fabric on the front face of the it. Once you did it, you have to twist your fabric and you have to sew the "mounted fabric". Here you have a photo to see my results:





En segundo lugar, pero no menos importante, mis planes de cosplay están creciendo. Como ya sabéis, hice un test de maquillaje de Irina Jelavic, una chica muy mona de Assassination Classroom. Ahora quiero hacerme su cosplay porque me gusta como me sienta el pelo rubio.

Secondly, but not less important, my future cosplays are growing. As you have seen, I made a make up test of Irina Jelavic,a lovely character from Assassination Classroom. I really want to make her costume and I like how blonde hair looks on me. 


Bitch-sensei...
Hoy iré a comprar muchas telas, ya que este mes empiezo dos cosplays secretos. Uno de ellos ya lo habéis visto en mi página de Facebook, aunque sean bocetos de patrones, y el otro sí que es secreto secreto. Solo puedo confirmar que son personajes femeninos y que pronto tendréis novedades de ellos. Además, andaré liada haciendo los trajes de Xavi para que pueda ser mi pareja cosplayer en los eventos, así que estaré liada estos días.

Today I will go out to buy lots of fabrics, and this month I will start two secret cosplays. One of them, you may have seen the patterns on my Facebook fanpage. The other one is secret! I can only tell you that both are females. Well, you will have some news about them soon. Plus, I will be working on costumes for Xavi to be my cosplay couple in the events, so I will be a bit busy these days... 




Bueno, ésto es todo lo que tengo que contar por hoy. ¡No os olvidéis de ver las preciosas fotos que nos ha hecho Oriol Lamiel sobre Street Fighter! ¡Tendréis muchas más fotos de esa sesión proximamente, estad atentos! Espero que os gusten tanto como a mí me gustan. Sé que esta entrada no explica grandes cosas, pero es que estas semanas he estado muy relajada y no hay nada más que añadir.

Well, this is all I can say for today. Don't forget to have a look at this awesome photo of our Street Fighter's photo shoot taken by Oriol Lamiel! You will have soon new photos of this cool photo shoot, so I hope you like it! Sorry if this blog post it's not so long, but those last two weeks I was relaxing so there's not much more to say.



¡Hasta la próxima!

Bye bye!

lunes, 15 de junio de 2015

Las aventuras de Helsing, cap. 3 - Punto atrás, remates, fotos y libros para dummies

¡Hola amiguetes y amiguetas!

Hi little friends!

Ya tenéis aquí la prometida entrada semanal en mi blog. Esta vez viene con un poco de retraso, ya que el domingo era un no-muerto y no tenía ganas de escribir. Pero hoy es lunes, y ya estoy activa, así que vamos al grano, que hay muchas cosas interesantes que explicar. Lo primero que voy a destacar es que Xavi y yo nos hemos tirado toda la semana pasada trabajando en nuestros cosplays para el Irasshai Cosplay Contest que se celebra este fin de semana en Reus. Como ya habréis visto en nuestras redes sociales, se nos ocurrió la loquísima idea de hacer unos cosplays gender bender de Poison y Hugo. Es la primera vez que me descojono numerosas veces haciendo un cosplay, y aun nos queda practicar la actuación que llevaremos a cabo. Como de costumbre, en cuanto los trajes estén acabados y tenga fotos de sobra, haré una entrada tutorial sobre la confección de ambos trajes. Por ahora os dejo fotos de lo que llevamos acabado, ¡qué no es poco!

This is the weekly blog post I promised to you. I was a bit busy, and this Sunday I was like a undead creature from hell, so I didn't want to write here. But today is Monday and I am active again, so let's explain all the interesting things I did the last week. As you know, I am working on my gender bender cosplay of Poison and Hugo with Xavi for Irasshai Cosplay Contest, that will be this Saturday at Reus. I think this is the first time I have a lot of fun making those costumes, and now we have to make the performance for the cosplay contest. As you know, once I have a lot of photos of them, I will make the tutorial of those costumes. Now I show you work in progress of the costumes.

LOOK AT MY MUSCLES, I AM NUMBAH ONE
El divismo personificado/ The diva comes to the round

En segundo lugar, en las clases de corte y confección aprendí más cosas básicas que necesito para empezar a depurar mis trajes en cuestiones de costura. Este sábado le enseñe a mi profesora el body que hice para mi cosplay de Hugo, ¡y parece que le gustó mucho! Yo pensaba que me sacaría muchos fallos, siendo ella una gran experta en el mundo de la costura, pero la verdad es que en general está muy bien, exceptuando que no sé rematar y que hice los dobladillos a costura vista. Le gustó mucho el hecho de que mi traje quedé bien ceñido, ya que ella me comentó que normalmente a los bodys se les pone una gomita en el cuello y en la zona de las piernas para que estiren más y se adapten mejor al cuerpo. Cuando le dije que mi truco era multiplicar mis medidas por 0,8 se quedó alucinada. En vistas de que vio que yo no sabía rematar, me enseñó a hacer ese pequeño gran detalle a mano, y remate varias cosas de mi cosplay de Hugo. Me pareció bastante sencillo eso de rematar cosiendo a mano: básicamente tenemos que juntar el trozo de tela interior que sobra cuando ya está todo cosido, coser ese trozo hacia abajo para que no se mueva y aparezca por sorpresa por fuera del traje, y "juntar" las esquinas de la costura para que quede todo mejor unido a la vista. Como sé que me explico muy mal, adjunto una foto que enseña el remate de la parte de abajo del body:

Secondly, in the cuts and preparations' classes I have learnt more basic things I need to depurate my costumes in sewing terms. This Saturday I have showed to my teacher the bodysuit I've made for my Hugo's cosplay, and she liked it a lot! I thought she would noticed too many fails, but she said that it is really good in general terms, but it was not sewed up, so she taught me how to do it. Also, she like my trick about multiply my measures by 0,8 to have a tight bodysuit. She told me that she usually put some kind of elastic bands to create a tight bodysuit. So, after those explanations, I started to sew up my Hugo's bodysuit. It was easy, I only had to sew the fabric that rest from the suit down, to ensure it does not comes out, and then I have to put together the sewing lines. I know that my words are not really clear, so I show you a photo from the downside of the bodysuit:

No sé ve nada, pero da igual/ I don't see nothing, but I don't care

Lo siguiente que me enseñó a hacer mi profesora fue algo muy básico: coser al punto atrás. Quizás os parezca muy fuerte, pero no tenía ni idea de coser a mano salvo a hacer hilvanados. También descubrí un cacharro muy molón que hay en el taller, el cual es una lupa enorme con luz que viene de perlas para coser a mano. Pues nada, me puse al lío a coser punto atrás a mano, y aunque en la foto se vea que mi forma de coser es un tanto deplorable, con la práctica he mejorado muy rápido. Esta semana me toca practicar punto atrás a mano, así que a partir de mañana me pondré a coser a ratos. Si queréis saber más o menos como se cose con esta técnica, aquí os dejo los pasos más importantes:

1. Enhebra la aguja.
2. Si quieres practicar costura recta, dibuja una línea recta o usa un retal que tenga líneas estampadas.
3. Atraviesa la tela por delante y por detrás de modo que quede una línea de hilo con principio y final.
4. Vas al final de ese punto de hilo, y vuelves a coser de la forma descrita antes. En resumen: hay que volver siempre al punto que se queda atrás.

The next thing I have learnt was something really basic: sewing with the backstitch skill. Yes, I didn't know how to do it, I have been always sewing by machine. I also discovered a funny gadget: it was like a big magnifying glass with light. It helped me a lot to sew by hand. So I stated to sew with the backsidestitch technic and it was kinda easy to do it. In the photo my way of sewing seems really bad, but I practiced and it improved a lot! This week I have to practice more backstitch sewing. If you want to know the basics of this kind of sewing, I put here the most important things to do:

1. Thread the needle.
2. If you want to sew something straight, just draw a line or take a fabric with lines.
3. Sew it. You will see a stitch with start and ending.
4. Go to the end of the stitch and sew again. To sum up: you have always to go the last point you have sewed.

1,2,3, un pasito p'alante (p'atrás) María
Para complementar mis clases de corte y confección y la parte más técnica de esta entrada de blog, hoy he encontrado al que creo que va a ser mi mejor amigo por un largo tiempo: Corte y confección para dummies. Ha sido un amor a primera vista: lo he visto en FNAC y ha volado a mis manos. Espero que para el cosplay que voy a preparar de cara a la Madrid Games Week me eche un cable o dos. Si me ayuda o no será tema para otra entrada de blog.

To end up my cuts and preparations classes and the technical part of this blog post, today I found my future best friend for a long time: Cuts and preparations for dummies. It was love at first sight in FNAC, so I bought it. I hope it will help me with my future cosplay for the Madrid Games Week. If it helps me or not, I don't know and it will be a blog post, obviously.



Y después de las clases me fui corriendo a Barcelona con Xavi porque los encantadores Juby Headshot y Oriol Lamiel nos estaban esperando para hacer una sesión de fotos muy cañera con nuestros cosplays de Street Fighter. Obviamente yo fui con mi cosplay de Cammy, y aunque tiene fallos y partes que volvería a rehacer con mucho gusto, me lo pasé genial con ellos en la sesión de fotos. Estaba un poco preocupada por ponerme este cosplay otra vez, porque de la Madrid Games Week 2014 hasta ahora me he engordado unos diez kilos, aunque viendo la previa de alguna de las fotos me he dado cuenta que esos kilos no son de grasa, más bien son de músculo. ¡Las pesas, los abdominales, y el hecho de estar sin ansiedad son cosas que han mejorado bastante mi salud! Dejando este algo irrelevante de lado, os recomiendo que miréis el trabajo de Juby como cosplayer y el de Oriol como fotógrafo: ¡son de lo mejorcito que hay ahora mismo en el cosplay español! Y encima, son personas muy humildes y con un corazón enorme. No digo demasiadas cosas de Xavi, porque él ya sabe exactamente lo que pienso de él en persona y de lo bien que va a lucir como Poison este fin de semana.

And after the classes, I went to Barcelona with Xavi because the sweeties Juby Headshot and Oriol Lamiel were waiting us to make a big photo shoot with our cosplays from Street Fighter. I went with my costume of Cammy, obviously. I know it has some big fails, but I had big fun time with them in the photo shoot. I was a bit worried about wearing this cosplay again because I gained like 10 kg from the last Madrid Games Week to nowadays, but I can say that those kg are muscles. The weight training, making abs and having a life without anxiety is really healthy! Talking again about the photo shoot, you have to take a look to the work of Juby as a cosplayer and Oriol as a photographer: they are one of the best cosplay team from Spain! And they are really modest and they have such a big hearth! I can't say too many things about Xavi, he knows well what I think about him, and she is really hot as Poison. 

Y ya poco más tengo que contar en esta entrada de blog. Creo que ha sido bastante larga e interesante para quien quiera cotillear la vida de una cosplayer novatilla. En conclusión: ¡Las sesiones de fotos de cosplay grupal son una actividad muy sana y divertida que recomiendo a todo cosplayer que se precie! Os dejo una foto sacada del móvil y unas cuantas "selfies" para el recuerdo, las cuales creo que resumen perfectamente lo bien que nos lo pasamos los cuatro en la sesión de fotos.

And now I don't have anything more to say in this blog post. To conclude it: the photo shoots with cosplay gangs are amazing and healthy and I recommend it to the rest of cosplayers! You can see here some photos taken by my mobile phone and some selfies for the history of cosplay, I think they sum up well our feelings during the photo shoot.

^_^

WE ARE SEXY AND WE NOW IT




¡Nos vemos en la próxima entrada de blog!

See you in the next blog post!